Prevod od "fui ferido" do Srpski


Kako koristiti "fui ferido" u rečenicama:

Fui ferido na perna quando se feriu na cabeça.
Dobio sam u nogu... Isto kada i ti u glavu.
Nunca fui ferido por um pássaro.
Pa, nikad nisam bio povreðen od strane ptice.
27 anos desta merda e nunca fui ferido!
27 godina gledam ovakva sranja i još se nisam navikao.
Fui ferido gravemente. E Earle perdeu a cabeça.
Bio sam teško ranjen, a moj partner je izgubio razum.
Fui ferido minha vida toda, mas lágrimas de verdade limpam.
Cijeli mi je zivot bol, no prave se suze isuse. Ow.
Fui ferido com balas e com setas 17 vezes.
Pucali su na mene i pogodili me strelama 17 puta.
Sim, foi necessário substituir a articulação do cotovelo depois que eu fui ferido em uma simulação de combate.
Da. Morao sam ga dobiti nakon ozljede u borbenoj simulaciji.
Lembro-me de Rygel... o outro, ao meu lado quando fui ferido.
Seæam se, Rajdžele, drugog koji je stajao iznad mene kad sam bio ranjen.
Não tenho medalha, nunca fui ferido.
Nema "Purpurno Srce", nikad nije bio ranjen...
Sabem... quando fui ferido e estava sendo levado na maca... olhei para cima e vi um pai... carregando uma criança sobre o ombro.
Znaš... kada je moja hrskavica propala i kada su me sklonili... pogledao sam i video ovog oca... koji drži dete na ramenima.
Em Aconcágua, quando fui ferido, você pediu ajuda.
U Aconcagua kada sam pogoðen, zvala si pomoæ.
Eu fui ferido em abril, fazendo patrulha em Bagdá.
Ranjen sam u patroli kod Bagdada.
Fui ferido no meu ombro, fui baleado, estou sangrando.
Угнијечио сам раме, пуцано је на мене, крварим.
Eu fui ferido mesmo antes da batalha começar.
Ranjen sam èak i prije poèetka borbe.
Já fui ferido, Já fui sarado.
Bio sam ranjen, bio sam zaceljen...
Atiraram em mim, eu fui ferido.
Pucali su na mene. Bio sam ranjen.
Mande o Rick inventar que fui ferido, mas que estou bem.
Reci Riku da smisli pricu. Ja sam pogodjen, ali sam dobro.
Fui ferido em uma troca de fogo perto de Hue.
Ljubièasto Srce u prijateljskoj razmeni vatre u Huu.
Tentei lutar com eles, mas fui ferido.
Pokušao sam da im se suprotstavim, ali...ratna rana...
Fui ferido gravemente pela primeira vez, Oliver, porque não fui rápido o suficiente, fisicamente, e mentalmente.
Bio sam teško ranjen po prvi put, Olivere, jer nisam bio dovoljno brz, ni fizièki ni mentalno.
Eu fui ferido na Coréia, e tinha outro homem que foi morto e nos confundiram.
Bio sam ranjen u Korei, Ali jedan drugi èovjek je poginuo i pomiješali su nas.
Lutei nas montanhas até fevereiro, quando fui ferido na perna.
Borio sam se u planinama do februara kada sam ranjen u nogu.
Fui ferido na guerra, e nunca ficará bom.
Ranjen sam u ratu i nikada neæe zaceliti.
Fui ferido em Starkville duas semanas antes de Meridian.
Ranjen sam u Starkvilu dve nedelje pre Meridijana.
Bem, você ficou comigo quando fui ferido, achei que devia fazer o mesmo.
Pa, ti si bila uz mene kada sam bio ranjen. Mislio sam da trebam da se odužim.
Abri meu coração, fui ferido e fechei de novo.
Hteo sam ljubav, ali to me je povredilo i sada je ne želim.
Sabia que fui ferido durante a guerra?
Znate li da sam za vrijeme rata bio ranjen?
Só porque fui ferido em combate não quer dizer que eu não possa mais andar.
Ne znaèi da ne mogu hodati ako sam ranjen na dužnosti,
Eu fui ferido, como qualquer outro soldado ferido em combate.
Ja sam ranjen, kao svaki drugi vojnik koji je ranjen u borbi.
Fui ferido, mas estou mais forte.
Bio sam povreðen, ali sam sada jaèi.
Eu fazia parte de uma equipe das Forças Especiais, quando fui ferido, então... eles devem fornecer uma história falsa no caso de algum civil perguntar sobre mim, isso é uma coisa boa.
Bio sam deo specijalne jedinice, kad sam ranjen. Imaju spremnu priču ako se neko od civila raspituje o meni, što je dobro.
Se não tiverem notícias minhas em uma hora, eles dirão ao Sultão que fui ferido por vocês.
Ako ne èuju ništa od mene u roku od sat vremena, obavestiæe sultana da ste me napali.
Três anos nesta ilha, eu já fui ferido de todas as maneiras.
Za tri godine na ovom ostrvu, povreðivali su me na nezamislive naèine.
Fui ferido, mas ainda estou de pé.
Svi smo povreðeni ali i dalje se držimo.
0.56420707702637s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?